Srpen 2007

Monkey Business - Branded + překlad

30. srpna 2007 v 12:17 | topy |  Texty + překlady k písničkám + videa
Branded
Straight up
Son of a gun
The way it has to be done
I am branded
Branded
Know my own desires now
The way it has to be done
Branded
Know all my desires now
Sweet like the sugar
When I hide
The way it´s gotta be done
Sweet like the sugar
I am sold
We´re on-line
I am alone and we´re all together
I was trying to hide outside
But you pulled so hard
Did it suddenly
Leaning down on me
Now it´s easy to see
Where it ends
Branded
Know my own desires now
The way it has to be done
Branded
Know my own desires now
Sweet like the sugar
When I hide
The way it´s gotta be done
Sweet like the sugar
I am sold
We´re on line
I am alone and we´re all together
Now it´s easy to read my mind
Show me things to find
So you´re leading me
To my destiny
Tried to give up my seat
Not a chance
Cejch
Označkovanej
Na férovku
Takhle se to dělá
Jsem označkovanej
Už znáte moje tajný touhy
Schovávat se je tak sladký
Jako cukr
Teď už jsem ale prodanej
Na síti jsem sám
a přitom jsme tu všichni
Zkoušel jsem se někde schovat
Ale vy jste přitlačili
Udělali jste to pěkně svižně
Zahnali jste mě do rohu
Teď už je lehký odhadnout
Jak to asi dopadne
Teď už snadno přečtete
Moje myšlenky
Ukazujete mi věci
Který bych měl najít sám
Vedete mě k mýmu osudu
Zkoušel jsem se vzdát
Svý místenky
Je to bez šance

Billy Talent - Surrender + překlad

14. srpna 2007 v 16:37 | topy |  Texty + překlady k písničkám + videa
She reads a book from across the street
Waiting for someone that she'll never meet
Talk over coffee for an hour or two
She wonders why I'm always in a good mood

Killing time before she struts her stuff
She needs support and I've become the crutch
She'll never know how much she means to me
I'd play the game but I'm the referee

(Surrender)
Every word, every thought, every sound
(Surrender)
Every touch, every smile, every frown
(Surrender)
All the pain we've endured until now
(Surrender)
All the hope that I lost you have found
(Surrender) Yourself to me

Even though I know what I'm looking for
She's got a brick wall behind her door
I'd travel time and confess to her
But I'm afraid she'd shoot the messenger

(Surrender)
Every word, every thought, every sound
(Surrender)
Every touch, every smile, every frown
(Surrender)
All the pain we've endured until now
(Surrender)
All the hope that I lost you have found
(Surrender) Yourself to me

I think I found a flower in a field of weeds
I think I found a flower in a field of weeds
Searching until my hands bleed
This flower don't belong to me
I think I found a flower in a field of weeds
I think I found a flower in a field of weeds
Searching until my hands bleed
This flower don't belong to me
This flower don't belong to me
Why can't she belong to me?

Every word, every thought, every sound
Every touch, every smile, every frown
All the pain we've endured until now
All the hope that I lost, you have found

(Surrender)
Every word, every thought, every sound
(Surrender)
Every touch, every smile, every frown
(Surrender)
All the pain we've endured until now
(Surrender)
All the hope that I lost you have found

(Surrender)
I never had the nerve to ask
(Surrender)
Has my moment come and passed?
(Surrender)
I never had the nerve to ask
(Surrender)
Has your moment come and passed?
(Surrender)
I never had the nerve to ask
(Surrender)
Has my moment come and passed?
(Surrender)
I never had the nerve to ask

Vzdávam se

Čte si knížku z druhé strany ulice
Čeká na někoho, koho nikdy nepotkala
Bavím se s ní u kávy hodinu či dvě
Diví se jaktože jsem pořád v dobré náladě

Zabíjím čas předtím než se začne převádět
Potřebuje podporu a já se stal oporou
Nikdy nebude vědět co pro mě znamená
Hraju tu hru, ale já jsem rozhodčí

(Vzdávám se)
každé slovo, každá myšlenka, každý zvuk
(Vzdávám se)
každý dotek, každý úsměv, každé zamračení
(Vzdávám se)
všechna bolest, kterou jsem doteď vydrželi
(Vzdávám se)
všechna naděje, kterou jsem ztratil, ty jsi našla
(Vzdávám se)
Ty a já

Přestože vím co hledám
Ona má za svými dveřmi cihlovou zeď
Chtěl bych cestovat časem a vyznat se jí
Ale bojím se že by posla vyhodila

(Vzdávám se)
každé slovo, každá myšlenka, každý zvuk
(Vzdávám se)
každý dotek, každý úsměv, každé zamračení
(Vzdávám se)
všechna bolest, kterou jsem doteď vydrželi
(Vzdávám se)
všechna naděje, kterou jsem ztratil, ty jsi našla
(Vzdávám se)
Ty a já

Myslím, že jsem našel kytku na plevelovém poli
Myslím, že jsem našel kytku na plevelovém poli
Hledám dokuď nemám ruce krvavé
Tahle kytka mi nepatří
Myslím, že jsem našel kytku na plevelovém poli
Myslím, že jsem našel kytku na plevelovém poli
Hledám dokuď nemám ruce krvavé
Tahle kytka mi nepatří
Tahle kytka mi nepatří
Proč mi ona nemůže patřit ?

Každé slovo, každá myšlenka, každý zvuk
Každý dotek, každý úsměv, každé zamračení
Všechna bolest, kterou jsem doteď vydrželi
Všechna naděje, kterou jsem ztratil, ty jsi našla

(Vzdávám se)
každé slovo, každá myšlenka, každý zvuk
(Vzdávám se)
každý dotek, každý úsměv, každé zamračení
(Vzdávám se)
všechna bolest, kterou jsem doteď vydrželi
(Vzdávám se)
všechna naděje, kterou jsem ztratil, ty jsi našla
(Vzdávám se)

nikdy jsem neměl nervy se jí zeptat
(Vzdávám se)
přišel můj čas a zas odešel ?
(Vzdávám se) (3x)
nikdy jsem neměl nervy se jí zeptat



Garbage - Stupid Girl + překlad

13. srpna 2007 v 13:39 | topy |  Texty + překlady k písničkám + videa
You pretend you're high
You pretend you're bored
You pretend you're anything
Just to be adored
And what you need
Is what you get

Don't believe in fear
Don't believe in faith
Don't believe in anything
That you can't break

You stupid girl
You stupid girl
All you had you wasted
All you had you wasted

What drives you on (What drives you on)
Can drive you mad (Can drive you mad)
A million lies to sell yourself
Is all you ever had

Don't believe in love
Don't believe in hate
Don't believe in anything
That you can't waste

You stupid girl
You stupid girl
Can't believe you fake it
Can't believe you fake it

Don't believe in fear
Don't believe in pain
Don't believe in anyone
That you can't tame

You stupid girl
You stupid girl
All you had you wasted
All you had you wasted

You stupid girl
You stupid girl
Can't believe you fake it
Can't believe you fake it

You stupid girl
You stupid girl
Can't believe you fake it
Can't believe you fake it

You stupid girl.

Blbá holka

Předstíráš, že jsi pyšná
Předstíráš, že jsi znuděná
Předstíráš, že jseš cokoli
Jenom abys byla zbožňovaná
A to co potřebuješ
Taky dostaneš

Nevěříš na strach
Nevěříš v osud
Nevěříš v nic
Co nemůžeš zničit

Ty blbá holko
Ty blbá holko
Všechno, co jsi měla, jsi promarnila
Všechno, co jsi měla, jsi promarnila

Z toho, co tě pohání (Z toho, co tě pohání)
Se můžeš zbláznit (Se můžeš zbláznit)
Milión lží aby ses prodala
Je vše, co jsi kdy měla

Nevěříš v lásku
Nevěříš v nenávist
Nevěříš v nic
Co nemůžeš promarnit

Ty blbá holko
Ty blbá holko
Nemůžu uvěřit, že to předstíráš
Nemůžu uvěřit, že to předstíráš

Nevěříš na strach
Nevěříš v bolest
Nevěříš na nikoho
Koho nemůžeš zkrotit

Ty blbá holko
Ty blbá holko
Všechno, co jsi měla, jsi promarnila
Všechno, co jsi měla, jsi promarnila

Ty blbá holko
Ty blbá holko
Nemůžu uvěřit, že to předstíráš
Nemůžu uvěřit, že to předstíráš (2x)

Ty blbá holko



David Guetta - The World Is Mine + překlad

9. srpna 2007 v 14:09 | topy |  Texty + překlady k písničkám + videa
The world is mine
The world is mine
The world is mine

I believe in the wonder
I believe this new life do can
Like a God that I'm under
There's a drugs running through my veigns

I believe in the wonder
I believe I can touch the flame
There's a spell that I'm under
Got to fly, I don't feel no shame

The world is mine
The world is mine
The world is mine

I've lost my fear to war and peace
I don't mind that (the world is mine)
You took the price and realize
That to your eyes (the world is mine)

Take a look what you've started
In the world flashing from your eyes
And you know that you've got it
From the thunder you feel inside

I believe in the feeling
All the pain that you left to die
Believe in believing
In the life that you give to try

The world is mine
The world is mine
The world is mine

I've lost my fear to war and peace
I don't mind that (the world is mine)
You took the price and realize
That to your eyes (the world is mine)

The world is mine
I've lost my fear to war and peace
I don't mind that (the world is mine)
You took the price and realize
That to your eyes (the world is mine)

I've lost my fear to war and peace
I don't mind that (the world is mine)
You took the price and realize
That to your eyes (the world is mine)

Svět patří mě

Věřím v zázrak
Věřím tomuhle nově přijatému životu
Jako Bůh, kterému sloužím
Mi v žilách koluje droga

Věřím v zázrak
Věřím, že se můžu dotknout plamene
Jsem prokletý
Musím létat, vůbec se nestydím

Svět patří mě
Svět patří mě
Svět patří mě

Přestal jsem mít strach z toho, co přijde
Nevadí mi, že (svět patří mě)
Vezmeš cenu a uvědomíš si
Že je ve tvých očích (svět patří mě)

Podívej, co jsi začala
Ve světě, který ti šlehá z očí
A víš, že to máš
Z té bouře, která je uvnitř

Věřím v pocit
Bolesti, kterou jsi nechal umřít
Věřím v život
V životě, který dáváš na zkoušku

Svět patří mě
Svět patří mě
Svět patří mě

Přestal jsem mít strach z toho, co přijde
Nevadí mi, že (svět patří mě)
Vezmeš cenu a uvědomíš si
Že je ve tvých očích (svět patří mě)

Svět patří mě

Přestal jsem mít strach z toho, co přijde
Nevadí mi, že (svět patří mě)
Vezmeš cenu a uvědomíš si
Že je ve tvých očích (svět patří mě)

Přestal jsem mít strach z toho, co přijde
Nevadí mi, že (svět patří mě)
Vezmeš cenu a uvědomíš si
Že je ve tvých očích (svět patří mě)



The Verve - Bittersweet Symphony + překlad

7. srpna 2007 v 20:13 | topy |  Texty + překlady k písničkám + videa
'Cause it's a bittersweet symphony this life
Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die
I'll take you down the only road I've ever been down
You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
but I'm here in my mold , I am here in my mold
But I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mold, no, no, no, no, no

Well, I've never prayed,
But tonight I'm on my knees, yeah
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
I let the melody shine, let it cleanse my mind , I feel free now
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now

No change, I can't change, I can't change, I can't change,
but I'm here in my mold , I am here with my mold
And I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mold, no, no, no, no, no

(Well have you ever been down?)
(I can't change, I can't change...)
(Ooooohhhhh...)

'Cause it's a bittersweet symphony this life
Trying to make ends meet, trying to find some money then you die
I'll take you down the only road I've ever been down
You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
You know I can't change, I can't change, I can't change,
but I'm here in my mold, I am here in my mold
And I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mold, no,no,no,no,no
I can't change my mold, no,no,no,no,no
I can't change my mold, no,no,no,no,no

(It justs sex and violence melody and silence)
(It justs sex and violence melody and silence)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(It justs sex and violence melody and silence)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Been down)
(Ever been down)
(Ever been down)(Lalalalalalaaaaaaaa...)
(Ever been down)
(Ever been down)
(Have you ever been down?)
(Have you ever been down?)
(Have you ever been down?)

Hořkosladká Symfonie

Protože to je hořkosladká symfonie
tenhle život...
Zkouším učinit konečné vyrovnání,
jsi otrokem peněz až do své smrti.
vezmu Tě dolů jedinou cestou
kterou jsem se vždy dostal na dno...
Znáš toho jednoho, co Tě vezme
na místa kde všechna bolest
žije, yeah.

Žádná změna, nemůžu se změnit,
nemůžu se změnit, nemůžu se změnit
ale jsem tu v mé povaze
jsem tu v mé podobě
a jsem milion jiných lidí
jeden den po druhem...
Nemůžu změnit svojí podobu,
ne, ne, ne, ne, ne,

(byl si někdy na dně?)

Dobrá, nikdy jsem se nemodlil
ale dnes v noci jsem na kolenach,
yeah.
Potřebuju slyšet nějaké zvuky,
které rozeznají bolest ve mně,
yeah.
Necham melodii znít, necham ji
vyčistit mojí mysl, teď se cítím volný.
Ale závany větru jsou čisté
a není tu nikdo, kdo by mi zpíval.

Žádná změna, nemůžu se změnit,
nemůžu se změnit, nemůžu se změnit
ale jsem tu v mé povaze,
jsem tu v mé podobě
a jsem milion jiných lidí
jeden den po druhem...
Nemůžu změnit svojí podobu,
ne, ne, ne, ne, ne,

(fajn, byl si někdy na dně?)
(Nemůžu se změnit, nemůžu se změnit...)
(Ooooohhhhh...)

Protože to je hořkosladká symfonie
tenhle život...
Zkoušíš učinit konečné vyrovnání,
zkoušíš najít nějaké peníze, než umřeš.
Vezmu Tě dolů jedinou cestou,
už jsem byl na dně...
Znáš toho jednoho, co Tě vezme na místa,
kde se všechny nálady setkávají,
yeah.

Víš že se nemůžu změnit
nemůžu se změnit, nemůžu se změnit
ale jsem tu v mé povaze
jsem tu v mé podobě
a jsem milion jiných lidí
jeden den po druhem...
Nemůžu změnit svojí podobu ne, ne, ne, ne, ne,
Nemůžu změnit svojí podobu ne, ne, ne, ne, ne,
Nemůžu změnit svojí podobu ne, ne, ne, ne, ne,

(Je je jen sex a prudká melódie a ticho)
(Je je jen sex a prudká melódie a ticho)
(vezmu Tě dolů jedinou cestou
kterou jsem se vždy dostal na dno...)
(vezmu Tě dolů jedinou cestou
kterou jsem se vždy dostal na dno...)
(Byl dole)
(Byl si někdy dole?)
(Byl si někdy dole?)
(Byl si někdy dole?)



Michael Jackson - Heal The World + překlad

2. srpna 2007 v 17:29 | topy |  Texty + překlady k písničkám + videa
What There's A Place In
Your Heart
And I Know That It Is Love
And This Place Could
Be Much
Brighter Than Tomorrow
And If You Really Try
You'll Find There's No Need
To Cry
In This Place You'll Feel
There's No Hurt Or Sorrow

There Are Ways
To Get There
If You Care Enough
For The Living
Make A Little Space
Make A Better Place...

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

If You Want To Know Why
There's A Love That
Cannot Lie
Love Is Strong
It Only Cares For
Joyful Giving
If We Try
We Shall See
In This Bliss
We Cannot Feel
Fear Or Dread
We Stop Existing And
Start Living

Then It Feels That Always
Love's Enough For
Us Growing
So Make A Better World
Make A Better World...

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

And The Dream We Were
Conceived In
Will Reveal A Joyful Face
And The World We
Once Believed In
Will Shine Again In Grace
Then Why Do We Keep
Strangling Life
Wound This Earth
Crucify Its Soul
Though It's Plain To See
This World Is Heavenly
Be God's Glow

We Could Fly So High
Let Our Spirits Never Die
In My Heart
I Feel You Are All
My Brothers
Create A World With
No Fear
Together We'll Cry
Happy Tears
See The Nations Turn
Their Swords
Into Plowshares

We Could Really Get There
If You Cared Enough
For The Living
Make A Little Space
To Make A Better Place...

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me (3x)

There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me (2x)

You And For Me (Make a better place)
You And For Me (Heal the world we live in)
You And For Me (Save it for our children)

Uzdrav Svět

Je tu místo
Ve Tvém srdci
A víš, že to je láska
A tohle místo by mohlo
být mnohem
jasnější než zítra
A když se opravdu pokusíš
Zjistíš, že není třeba
plakat
Na tomto místě cítíš
Že není žádná bolest a trápení

Jsou cesty
Jak se tam dostat
Jestliže jsi dost pozorný
K životu
Vytvoř malý prostor
Vytvoř lepší místo...

Uzdrav svět
Vytvoř z něj lepší místo
Pro Tebe a pro mě
A veškeré lidstvo soupeří
Tady umírají lidé
Jestli jsi dost pozorný
K životu
Vytvoř lepší místo
Pro Tebe a pro mě

Jestli chceš vědět jak
Je tu láska, která
Nemůže lhát
Láska je silná
Stará se jedině o
Radostné dávání
Jestliže to zkusíme
Musíme vidět
To blaho
Nemůžeme cítit
Hrůzu nebo děs
Přestaneme existovat a
Začneme žít

Pak to budeme cítit vždycky
Láska stačí na
náš růst
Tak vytvoř lepší svět
Vytvoř lepší svět

Uzdrav svět
Vytvoř z něj lepší místo
Pro Tebe a pro mě
A veškeré lidstvo soupeří
Tady umírají lidé
Jestli jsi dost pozorný
K životu
Vytvoř lepší místo
Pro Tebe a pro mě

A ten sen
v nějž jsme doufali
Nám ukáže veselou tvář
A svět
Ve který jednou uvěříme
Zase zazáří v celém svém půvabu
Tak proč setrváváme
V rdousícím životě
Zraňujeme tuto Zemi
Ukřižováváme její duši
Ačkoliv je prosté to vidět
Svět je božský
Buď boží září

Mohli bychom letět tak vysoko
Nenechat svého ducha nikdy zemřít
V mém srdci
Cítím, že jste všichni
Mí bratři
Vytvoř svět bez
žádné hrůzy
Společně budeme plakat
Slzy štěstí
Podívej, jak národy mění
Své meče
Za radlice

Mohli bychom se tam opravdu dostat
Pokud budeš opravdu pozorný
K životu
Vytvoř malý prostor
K vytvoření lepšího místa...

Uzdrav svět
Vytvoř z něj lepší místo
Pro Tebe a pro mě
A veškeré lidstvo soupeří
Tady umírají lidé
Jestli jsi dost pozorný
K životu
Vytvoř lepší místo
Pro Tebe a pro mě (3x)

Tady umírají lidé
Jestli jsi dost pozorný
K životu
Vytvoř lepší místo
Pro Tebe a pro mě(2x)

Tebe a pro mě (vytvoř lepší místo)
Tebe a pro mě (vyléči svět, ve kterém žijeme)
Tebe a pro mě (zachraň ho pro naše děti)